STOP in Finland, октябрь 2011


01 октября 2011   //   Анонсы глянцевых журналов

Читайте в новом номере журнала STOP in Finland № 8 (110) (октябрь 2011 г.):

Тема номера
За кулисами Suomen Kansallisooppera

С закулисной жизнью Финской национальной оперы можно познакомиться, заказав специальную экскурсию в сопровождении гида. А можно просто посетить ее вместе с нашим корреспондентом и попутно узнать: как купить билет, в чем пойти на спектакль, как заказать столик в антракте, как бесплатно попасть на генеральную репетицию.

Стиль жизни
Родина причудливых форм
«Вещи созданы не для того, чтобы очаровывать, а для того, чтобы работать» – словами Кая Франка, одной из самых харизматичных фигур в истории финского дизайна, вкратце можно описать то, чему посвящены тома литературы по скандинавскому стилю и эта статья. Читайте о финском дизайне и переустраивайте свой быт. У финнов есть чему поучиться!

Учим финский
Языковые курьезы
Финны предпочитают слушать популярные нефинские песни по-фински, причем перевод осуществляется по принципу: любая песня на финском – это песня про финнов. Помните композицию «Битлз» про желтую подводную лодку? Так вот, у Финляндии, согласно договору по итогам Второй мировой войны, нет своего подводного флота. А финны – люди честные, и в то же время – гордые. Поэтому они поют не про подводную лодку, нет – они в клипе плывут на большом желтом ледоколе! Почему так происходит? Читайте урок, запоминайте новые слова и открывайте страну вместе с писателем Ханну Мякеля.

Подробнее с номером журнала можно ознакомиться онлайн: www.stopinfin.ru/archive/139