Мария Лобанова: «Дайте нам немного времени, и мы произведем революцию на издательском рынке!»


18 февраля 2010   //   Персона

Как вы относились к глянцевой прессе до того как пришли в эту сферу?

Лет 12 назад я начала писать для журнала Officiel и была страшно горда собой, став первой русской журналисткой, взявшей интервью у дизайнера Пола Смита и шляпника Филиппа Трейси. Затем была большая публикация в «Домовом» – это было интервью с Ральфом Файнсом, которое я взяла в Лондоне перед выходом его фильма «Онегин». Я была в него тогда страстно влюблена и волновалась жутко. Затем я сделала несколько интервью для Vogue и пошло-поехало.

 

А первым глянцем в качестве постоянного места работы стал журнал Harpers' Bazaar, когда его возглавляла Шахри Амирханова – было весело.

 

Поскольку я попала в сферу глянца примерно тогда же, когда эта сфера попала в Россию, то до этого относилась к ней также, как и все московские девочки, имеющие время от времени возможность держать в руках западные библии моды. Я помню, как в свои 16 я взяла в руки новый номер Vogue и час без отрыва смотрела на обложку с лицами только что объявленных супермоделями Кристи, Синди и Линды – просто глазам своим не верила, что может быть так.

 

Мечтали ли вы в своих самых волшебных снах, что когда-нибудь станете редактором глянцевого журнала?

Нет, я вообще не люблю мечтать. Я ставлю себе цель и иду к ней.

Когда я поехала учиться в Англию, я поставила себе целью войти в английское общество. Я начала организовывать благотворительные мероприятия, связанные с русской культурой и в итоге была представлена принцу Чарльзу и принцессе Александре. Когда я вернулась, я решила поработать по полученной в Англии специальности и занялась пиаром и маркетингом ювелирных украшений и прочих красивых вещей – от постельного белья до сетей отелей. Создала свое маленькое агентство и получала удовольствие от московской светской жизни, продолжая на досуге публиковаться в глянце. Пока не поняла, что хочу в жизни делать что-то более стоящее, чем призывать богатых людей со вкусом тратить их деньги.

 

А как вы стали редактором Sex and the City?

Я регулярно писала для Harpers' Bazaar и как-то в очередной раз, когда мою статью готовили к публикации, меня как автора номера стали пытать – чем я увлекаюсь, что хотела бы делать – ну, знаете, для полосы «Наши авторы» в начале журнала. И я ответила с намеком тогдашнему главреду Шахри – хочу, мол, колонку писать в стиле Кэрри Брэдшоу. Что подумала об этом Шахри и подумала ли, история умалчивает, а у меня раздался звонок от владельца издательского дома Parlan Евгения Змиевца, который предложил мне как ни в чем не бывало встретиться пообедать. Евгений рассказал мне о том, что хочет запустить женский глянцевый журнал – угадайте с каким названием, – и ищет людей, которые могли бы реализовать этот проект.

 

У вашего журнала нетипичная для глянца обложка. Как она создается?

Мы делаем журнал, который отличается от других женских изданий наличием хорошего, авторского языка и чувством юмора. Мы также стремимся к репортажности, актуальности и злободневности, которая присутствует сейчас только в мужских журналах. Именно поэтому нас часто называют GQ для женщин. Мы любим моду и не отрицаем «волшебный мир гламура», но нам бы не хотелось терять самоиронии и ироничного отношения к миру вокруг нас. Оттого и обложки у нас такие – всегда немного игровые.

 

Ваш издательский дом владеет лицензией на издание журнала на территории Европы. Где-нибудь кроме России уже выходит Sex and the City?

Мы не владеем лицензией, это неправильная формулировка. Но нам принадлежит товарный знак Sex and the City по классу печатных СМИ в большинстве стран СНГ и Европы. И хотя пока нигде, кроме России, журнал с таким названием не выходит, дайте нам немного времени и мы произведем революцию на издательском рынке – когда западные издательства будут покупать лицензию у российской компании, а не наоборот. И это не голословное утверждение, мы уже получаем такие запросы от западных издательств.

 

Какой из западных журналов ближе всего к Sex and the City концептуально?

Наверное, Marie Clare как журнал для думающих, карьерно ориентированных взрослых женщин. Но мы сегодня свежее, ярче, актуальнее, чем то издание, которое представляет этот замечательный французский бренд в России. Мы также очень близки по духу Elle и это лично для меня – яркий и интересный конкурент, в котором всегда можно увидеть близкие мне идеи и концепции.

 

Как родилась идея интернет-сообщества Sex and the City? Может ли случиться, что социальная сеть выйдет на первый план, а журнал станет неким печатным «довеском» к ней?

Мы живем в эпоху «интернетизации» – рано или поздно все журналы будут иметь значительные доли читателей только в интернете. Наше поколение от глянца уже не откажется, а те девочки, что захотят почитать «Космо» или Glamour лет через 10, возможно, будут делать это уже на своих ноутбуках или, скорее, коммуникаторах.

 

Ощущаете ли вы конкуренцию со стороны другого отечественного глянца?

Есть забавные моменты в конкуренции – например, после выхода Sex and the City не осталось ни одного глянцевого женского издания, что не вынесло бы слово «секс» на обложку. Кто-то пытается переманить авторов, кто-то ворует идеи – я отношусь к этому спокойно. Новые идеи приходят ко мне так часто и в таких количествах, что я могу позволить себе быть щедрой.

 

Насколько успешен Sex and the City в коммерческом плане?

У нас прекрасная читательская аудитория, мы уважаемы и популярны как издание, у нас хорошие охваты – конечно, мы счастливы быть успешными. Если бы не кризис, нам было бы веселее, но в отличие от многих других журналов мы в период кризиса только развиваемся и хорошеем – это не может не радовать.

 

Насколько подвижна концепция Sex and the City?

Мы запустили журнал об отношениях в большом городе и нас стали читать самые разные девушки – из разных слоев общества. Но видно в силу того, что мы тяготели к девушкам умным и образованным, а те, в свою очередь, имеют тенденцию к тому, чтобы хорошо зарабатывать, постепенно журнал стал тяготеть к большему люксу, чем мы изначально задумывали. Мы не в обиде – кто же откажется поглазеть на красоту.

 

Вы и Дарья Субботина – подруги. Сейчас вы вместе ведете передачу на «Маяке». Как давно вы дружите? О чем эта передача, почему она называется «Полет валькирий»?

С Дарьей мы познакомились года два назад, когда она стала писать нам для журнала, а я – регулярно приходить на радио «Маяк» в качестве гостя. Дарья искала себе соведущую и хотела придумать новую программу, я – планировала создать программу на радио от журнала. Вот «Маяк» нам и предложил спеть «Валькирий» дуэтом. Впрочем, он просто предложил нам попробовать поработать в паре, а концепцию и название «Валькирий» – это уже мы придумали. Дарья решила, что мы должны быть острыми и ехидными, как ведьмочки, а я решила, что ведьмы – это не про нас, мы же просто прекрасные валькирии – немного воинственные с виду, но дивные лебеди в душе – как и большинство девушек большого города. И вот с начала 2010 года мы запустили программу «Полет валькирий» и теперь каждую субботу с 9 до 11 вечера с присущим Дарье чувством юмора и моей воинственностью обсуждаем мужчин, отношения, секс и терзаем попавших к нам в плен известных мужчин – на сегодня это испытание уже прошли актер «Черной молнии» Григорий Добрыгин, Тимур Родригез, Константин Крюков, Евгений Стычкин, Алексей Чумаков и Тимур Батрутдинов.

 

 

Glossy.ru