Путешествуем с книгой: знакомимся с Польшей, уезжаем в ОАЭ, изучаем Японию и Корею


13 мая 2021   //   События

Марина Жуковски "Эта необычная Польша"

Обычная русская домохозяйка в Польше или иностранный шпион? Книга о том, как выйти замуж за польского летчика, «подружить» две разные культуры в своей собственной семье и стать настоящей польской пани.

Когда юная Марина впервые попала в гости к будущей свекрови, та приготовила свое коронное блюдо tatar. Невеста была в ужасе: на тарелке красовалась горка сырого фарша с вбитым в нее сырым же желтком и мелко нарезанным луком. Попробовать? Но мама в детстве запрещала есть сырое, пугая глистами и сальмонеллезом. Отказаться? Но что скажет чопорная пани Барбара, колдовавшая над блюдом... «Я молча смотрела на желток, желток смотрел на меня. Я пыталась понять, шутка это или трудности перевода и я чего-то не понимаю», — в ужасе вспоминает Марина о той непростой ситуации.

Такие дилеммы случаются, если твой возлюбленный — поляк. В книге «Эта необычная Польша» бывшая стюардесса из Казахстана, а ныне — польская домохозяйка и блогер Марина Жуковски рассказывает забавные истории о разнице культур и менталитетов, а также о том, как понять загадочных поляков, доказать, что ты не шпионка и даже подружиться с ними. В момент, когда международные путешествия временно поставлены «на паузу», читать эти рассказы особенно интересно. Из книги вы узнаете:

  • что вам точно нужно знать перед тем, как вы соберетесь в польскую сауну;
  • как быть, если вас зовут в «sklep» или ласково называют «paskuda»;
  • как одеться, чтобы не попасть впросак на польской свадьбе в костеле;
  • правда ли, что слово «русский» на польском звучит как грубость;
  • можно ли подружить папу — бывшего чекиста и жениха — иностранца.

После свадьбы Марина переехала в Польшу, и тут ее знакомство с иной культурой перешло на новый уровень. Так, ей пришлось учить польский. При всей кажущейся схожести наших языков, это оказалось гораздо сложнее.

«Не могу не признать, что вид многих польских слов приводил меня в ужас, и порой я на минуту зажмуривалась, дабы убедиться, действительно ли представшее перед моими очами слово все-таки существует и это не оптическая ошибка. Например, попробуйте прочитать слово Szczebrzeszyn. Думаю, даже тем, кто хоть немного знаком с польским языком, потребуется пара минут, чтобы вчитаться во все эти шипящие. А читается это замысловатое слово как Шчебжешын и означает название польской местности».

Сейчас все эти трудности позади. Марина легко изъясняется на польском, прекрасно интегрировалась в окружение и даже стала мамой двух очаровательных панов. И все же она осталась здесь немного иностранкой, и смотрит на происходящее с любопытством и иронией новичка. Ее книга — легкий и забавный способ приобщиться к тонкостям другой культуры.


 

Алина Мустафина «Как уехать в Дубай и остаться там. Невымышленные истории иностранки в ОАЭ»

Путеводитель по арабскому Wonderland — Дубаю: где снять жилье, работать и отдыхать в городе, которой дает потрясающую возможность пожить жизнью, о которой на родине остается только мечтать.

Деньги — мерило успеха в Дубае. Экспаты приезжают сюда для быстрого заработка, но остаются на годы. Дубай, как зыбучие пески пустыни, засасывает их и не отпускает. Он держит приезжих мертвой хваткой, обнажая их пороки и страсти. Русские, украинцы, казахи, турки, египтяне и многие другие приезжают сюда, чтобы начать новую жизнь и найти свое счастье среди арабских песков.

Блогер и журналист Алина Мустафина приехала в Дубай для того, чтобы своими глазами увидеть город, в котором сбываются самые смелые мечты.

Здесь она прожила долгих четыре года, нашла друзей со всего мира и на собственном примере поняла, что «все работы хороши». Алина трудилась продавцом в магазинчике сувениров, промоутером в аэропорту, училась в знаменитой киноакадемии, сама снимала короткометражные фильмы, и даже фотографировала Тома Круза и настоящего арабского шейха.

Работая, отдыхая и познавая город, Алина собирала истории его жителей и создавала свою. В своей одновременно вдохновляющей и отрезвляющей книге «Как уехать в Дубай и остаться там. Невымышленные истории иностранки в ОАЭ» она собрала реальные истории дубайских эмигрантов. И рассказала, как адаптироваться и найти работу в этой арабской стране, преодолеть себя, языковой барьер и разницу в менталитетах.

  • Почему лучше не заводить русскоязычных друзей в клубах и барах
  • Почему при новоселье нужно сделать фотографии и уведомить обо всех неисправностях своего лендлорда
  • На каких курсах подучить английский
  • Почему при устройстве на работу нужно заранее поинтересоваться списком обязанностей
  • Сколько стоит воспитывать ребенка в Дубае
  • Как справиться с депрессией экспата, принять и полюбить новый город

Тем читателям, кто любит Дубай и мечтает туда переехать, книга откроет Эмираты не из туристической брошюры или интернет-отзывов, а настоящие — без мифов и прикрас. Автор проводит читателей в закулисье роскошной жизни и покажет, действительно ли хорошо там, где нас нет.

Алина показывает две стороны Дубая: в книге этот яркий и позитивный город легко оборачивается душной, искусственной страной чудес, зазеркальем, где за красивой картинкой — пустота. Здесь в бешеной гонке за деньгами черты характера человека проявляются в разы ярче, чем на родине. В этом городе мишуры и блеска можно испытать характер и получить возможность узнать себя настоящего. Но зато те, кто выстоят, получают шанс добиться оглушительного успеха и жить, как в восточной сказке.

 

 

Марина Чижова «Дневник современной гейши. Секреты ночной жизни страны восходящего солнца»

Реальная история о том, как студентка из Центральной Сибири приехала прилежно учиться, а оказалась втянута в невероятный мир ночной Японии.

Гейша — один из самых ярких образов, которые у большинства людей ассоциируются с Японией. Многие уверены, что это женщины, которые умеют только красить лицо и ублажать мужчин. Однако это всего лишь популярный стереотип: гейши совсем не женщины легкого поведения, а список их талантов поистине впечатляет.

Марина Чижова — переводчик, автор двух книг о Японии, ее блог @marina_japan в инстаграме читают 98 тысяч подписчиков. Благодаря изучению японского языка она, будучи студенткой, выиграла грант и попала в город Осака — там и живёт уже больше 13 лет.  В книге «Дневник современной гейши» Марина делится секретами жизни в Осаке и рассказывает все самое интересное о ночных клубах, где главная ценность — общение и эмоции.

Книга «Дневник современной гейши» родилась из заметок и постов в инстаграме Марины. Ее подписчики следили за развитием событий, переживали вместе с героями и ждали продолжения.

А теперь история современной гейши доступна целиком и включает в себя эпизоды, которых не было в блоге. И она будет интересна даже тем, кто ни разу в жизни не интересовался Японией и ее ночными салонами. Читатели найдут в книге много интересных подробностей о Стране восходящего солнца, о приключениях двух русских студенток в загадочном заведении под названием «Грасия».

Что скрывается за дверями японских особенных клубов? Какие японцы ходят в такие места? Что входит в обязанности современных гейш? И чем закончилась эта история, полная загадок и тайн? Читайте в «Дневнике современной гейши».

Юни Хонг «Корейская волна. Как маленькая страна покорила весь мир»

Как Samsung, Hyundai, PSY, Girls Generation и «Олдбой» завоевали любовь и восхищение миллионов людей по всему миру.

Добро пожаловать в Южную Корею — страну, которая планирует стать величайшим в мире экспортером поп-культуры уже в XXI веке. Сегодня южнокорейские мыльные оперы, музыка, фильмы, видеоигры и фастфуд заполняют западный эфир. Как бедное государство из третьего мира всего за пару десятилетий превратилось в передовую страну с развитой экспортной поп-культурой?

Лучшая книга года по версии Amazon, сотни положительных отзывов на Amazon и Goodreads: корейско-американская писательница Юни Хонг погружает читателей в гущу южнокорейской музыки, кино и игр — в книге «Корейская волна. Как маленькая страна покорила весь мир».

Юни Хонг —  журналистка и автор бестселлеров, переведенных на 15 языков мира. Писала для The Financial Times, The New York Times, The Wall Street Journal, The Washington Post. Лауреат премии Фулбрайта в области профессиональной журналистики для начинающих.

  • Как K-pop заменил Marlboro Reds и джинсы Levi’s 501?
  • Почему корейское правительство вкладывает огромные средства в караоке и продвижение блюд национальной кухни?
  • Какова связь между Starbucks и конфуцианством?
  • Является ли кимчи магическим эликсиром, защищающим от болезни?
  • В чем причина мировой популярности «Олдбоя»?
  • Как связаны страх перед поступлением в университет и тот факт, что Корея имеет самый высокий уровень самоубийств среди всех развитых стран?
  • Как Корея планирует влюбить в себя весь мир?

Читатели побывают в корейских школах, где до сих пор применяются физические наказания, а детей заставляют заучивать материал целыми главами. Проберутся на фабрику K-pop звезд и узнают про колоссальное давление, крайне строгую дисциплину, постоянную критику и недосып будущих знаменитостей. Познакомятся с печальными страницами корейской истории, когда в стране были запрещены мини-юбки, длинные волосы у мужчин и рок-н-ролл.

Это полноценное погружение в южнокорейскую действительность от инсайдера. Невероятная возможность познакомиться с историей и культурой страны, которая слишком долго жила под гнетом, но в конце XX века сделала ставку на культуру и достигла впечатляющего успеха.

«Невероятно язвительно... Хонг с потрясающим цинизмом и идеальной беспристрастностью рассказывает про трудный для понимания корейский национальный характер».

The Telegraph (UK)